Ikiwa unaweza kuzungumza na kuandika katika lugha zaidi ya moja, kuwa na muda kidogo zaidi wa kuandika na ungependa kupata watazamaji zaidi kwenye blogi yako, inaweza kuwa muhimu kujaribu kufanya blogi yako iwe ya lugha mbili. Sio tu kwamba itapatia blogi yako umakini zaidi kutoka kwa watu wanaozungumza lugha tofauti, lakini pia inakusaidia kuboresha ustadi wako wa uandishi. Kwa sababu yoyote, hizi ni njia ambazo unaweza kuanzisha blogi yako ikiwa ungependa kutoa yaliyomo katika lugha nyingi.
Hatua
Sehemu ya 1 ya 1: Kuandaa Yako Yaliyomo
Hatua ya 1. Andika yaliyomo
Andika kile kawaida unachokiandika kwa chapisho la blogi, kwa lugha unayoandika vizuri zaidi.
Hatua ya 2. Tafsiri maudhui yako
Ikiwa una uwezo wa kufanya hii mwenyewe, hiyo ni nzuri. Ikiwa unajua utafanya makosa, acha wasomaji tu wajue ni lugha yako ya pili na kwamba utathamini vidokezo juu ya kuboresha. Ikiwa una rafiki au mwanafamilia anayezungumza lugha nyingine vizuri, waombe wasome kupitia tafsiri yako; wanaweza kuwa tayari kukufanyia tafsiri lakini kumbuka kuwa hautaweza kutegemea hii kila wakati, isipokuwa watashirikiana kwenye blogi na wewe.
Je! Utafsiri kiasi gani itategemea chaguo unayochagua (soma Sehemu ya 2 hapa chini)
Hatua ya 3. Kuwa mbunifu na ubadilike
Katika visa vingine, unaweza kuhitaji kutofautisha yaliyomo yaliyotafsiriwa ili kuhesabu tofauti za muktadha wa lugha na kitamaduni. Kumbuka hili wakati wa kutafsiri yaliyomo.
=== Kutuma Yako Yaliyomo (Chaguzi) ===
Blogi Moja, Chapisho Moja
Chaguo hili hukuruhusu kuonyesha lugha zote mbili kwenye chapisho moja au ukurasa.
Hatua ya 1. Andika nusu ya chapisho lako kwa lugha moja
Acha, kisha andika salio kwa lugha nyingine, ili ukamilishe chini ya chapisho.
Hatua ya 2. Weka mstari wazi wa kila lugha
Hutaki kuwafanya wasomaji wako wachanganyikiwe, kwa hivyo eleza kwanini unafanya hivi mahali pengine kwenye Maswali ya Maswali na kwenye kila blogi, fanya ujanibishaji wa aina fulani. Ili kufanya athari hii ya mwisho, unaweza kuweka mstari kati ya kila lugha au unaweza kufanya kila lugha iliyoandikwa kwa muundo tofauti kutofautisha nyingine. Kwa mfano, lugha moja katika fonti ya kawaida, lugha mbili kwa italiki.
Hatua ya 3. Ifanye hivyo kwamba msomaji atahitaji tu kusogeza ili kusoma katika lugha zote mbili
Hatua ya 4. Jumuisha ukurasa wa kuruka
Ikiwa chapisho lako ni refu, unaweza kuongeza "kuruka kwa ukurasa" kusaidia wasomaji wako kuruka mbele kwa lugha yao.
Blogi Moja, Machapisho Mawili
Chaguo hili hukuruhusu uwe na machapisho au kurasa tofauti kwa kila lugha.
Hatua ya 1. Unda chapisho na lugha moja, na kisha unda chapisho jipya na lugha mbili
Hatua ya 2. Faili machapisho na kila lugha katika kitengo
Ongeza kwenye upau wa blogi yako kuwapanga na kusaidia wasomaji kupata machapisho yote kwa lugha maalum kwa urahisi zaidi.
Unaweza pia kuongeza kiunga kwenye kila chapisho au ukurasa ili kutuma wasomaji kwenye yaliyomo katika lugha nyingine
Hatua ya 3. Panga vipande vyote vya yaliyomo kuchapishwa kwa tarehe hiyo hiyo, Hii inahakikisha kuwa zote zitakuwa za kisasa mara moja na hautaishia kwa kumaliza nyingine
Blogi mbili
Chaguo hili hukuruhusu uwe na blogi mbili kwa wakati mmoja, ukitumia yaliyomo katika kila lugha.
Hatua ya 1. Unda blogi mbili zilizo na jina na kikoa sawa
Weka majina ya blogi rahisi kukumbuka na rahisi kutosha. Unaweza pia kuchagua kuondoka kikoa chako cha kawaida kwa lugha moja na kuongeza kikoa fulani katika lugha mbili. Kwa mfano: www. YourAddress.com na www. YourAddress.com/En.
Hatua ya 2. Ongeza kiunga cha rejeleo kwa yaliyomo kwenye lugha yako mbadala katika kila blogi
Fanya iwe wazi na rahisi kupatikana.
Hatua ya 3. Panga vipande vyote vya yaliyomo kuchapishwa kwa tarehe hiyo hiyo, Hii inahakikisha kuwa zote zitakuwa za kisasa mara moja na hautaishia kwa kumaliza nyingine
Vidokezo
- Kudumisha blogi ya lugha mbili ni kazi zaidi kuliko kuitunza lugha moja. Walakini, unapata faida iliyoongezwa ya kuboresha maarifa na ufahamu wa lugha zote mbili, kwa hivyo hiyo inafaa juhudi ya ziada.
- Tambua kuwa watu wataacha maoni na kuuliza maswali kwa lugha yoyote. Kuwa vizuri kujibu wale kwa lugha yoyote.
- Zingatia mazingira ya kitamaduni; lugha sio tu aina ya mawasiliano, pia hubeba maana za kitamaduni na misemo. Katika visa vingine, kile kinachoweza kufanya kazi katika lugha moja kinaweza kuzingatiwa kuwa kisichofafanuliwa kitamaduni, kilichoshirikishwa vibaya au kisicho na maana katika lugha nyingine isipokuwa njia ya mada ikibadilishwa.